Los Documentos Notariales redactados en forma bilingüe.

Servicio de Traducciones. 
El Colegio Notarial de Valencia tiene a disposición de los clientes de cualquier Notaría de España la posibilidad de elegir que los documentos notariales vayan redactados en forma bilingüe: castellano-francés, castellano-alemán, castellano-inglés, castellano-italiano y castellano-rumano.

A dicho efecto y previa petición del cliente en su notaría, el notario redacta el proyecto de documento en castellano y lo remite a través de la Web al centro de traductores del Colegio Notarial que en un plazo no superior a 24 horas lo devuelva a la notaría redactado en ambas lenguas.

Costo: 4 € por cara para traducciones no juradas y 10 € para el caso de que solicite que sean juradas.

Con este sistema se permite, por una parte que la persona que no entiende el idioma español pueda tener conocimiento exacto del contenido de lo que firma no sólo en el momento de comparecencia, sino también en cualquier momento posterior al venir su escritura redactada en alguno de los tres idiomas ofertados. Pero también, por otro lado, que los españoles que deban otorgar documentos que, de presente, o en un futuro deban tener trascendencia en el extranjero -una sociedad, un apoderamiento, etc.- obvien el requisito de tener que traducirlo ulteriormente al venir ya redactado en el idioma del país donde posiblemente vaya a tener que surtir efectos.